Inte helt rätt tänkt

Ett enda ord kan tolkas på hundra olika sätt.

Uppsala2015-10-14 06:00
Det här är en insändare. Åsikterna i texten är skribentens egna.

Ordet ”parad” i en förgoogelsk uppslagsbok översätts med ”...högtidlig truppmönstring/-visning...”, alltså i första hand militär anknytning. I vår stad anordnas nu en paradgata som ansiktslyftning, för turismen, för näringslivet och för folkets allmänna nöje. Varför inte utnyttja det svarta utrymmet ovanför konstverket till en bruksanvisning med anknytning till Carolina Rediviva: ”Här tänkes kanske fritt, men inte rätt.”↔Erna Trolle Uppsala

Läs mer om