En gudabenÄdad berÀttare
Först kom FrÄgan om Bruno, sedan kom frÄgan om andra boken. Skulle Aleksandar Hemon (född 1964), den bosniske turisten som fastnade i USA nÀr kriget bröt ut i hemlandet 1992, lÀrde sig engelska genom att slÄ i ordböcker samtidigt som han skrev pÄ sin mÀrkliga dokuroman om livet bakom jÀrnridÄn, en bok som varvade barndomsminnen frÄn Titos Jugoslavien och utsmugglade brev frÄn det belÀgrade Sarajevo med skamlös historieförfalskning och en lekfull fotnotsessÀ om mÀsterspionen Richard Sorge.Tillika en bok som med sin nyskapande behandling av det engelska sprÄket slog den litterÀra vÀrlden med hÀpnad nÀr den utgavs för tre Är sedan; skulle denna sÀllsamma berÀttartalang och sprÄkbegÄvning kunna Ästadkomma en uppföljare lika stilistiskt blÀndande, gripande och originell som berÀttelsen om  den i texten helt frÄnvarande  Bruno?Om inre och yttre exilSvaret Àr tveklöst ja. Hemons nya roman Nowhere Man Àr om möjligt Ànnu bÀttre Àn debuten, det vill sÀga osannolikt bra, bra pÄ riktigt  bra, inte bara i jÀmförelse med alla dussinförfattare i samma generation, nÄgot att hÄlla till godo med i vÀntan pÄ bÀttre tider, utan Àven vid en jÀmförelse med storheter som Vladimir Nabokov och Danilo Kis, för att nÀmna tvÄ nÀrbeslÀktade slaviska exilförfattare. För det Àr en bok om exil, inre och yttre exil, som Hemon skrivit.Med humor och blick för det absurda i tillvaron skildrar Hemon den landsflyktiges identitetsförlust och kulturella vilsekommenhet i en sorglustig berÀttelse fylld av ödesgrymhet och den speciella form av nostalgi som bosnierna kallar "sevdah"  "en kÀnsla av bitterljuv smÀrta i sjÀlen, nÀr man Àr i harmoni med sitt olyckliga liv och kan njuta till fullo av just detta ögonblick."Huvudpersonen, den saktmodige och lite bortkomne antihjÀlten Joseph Pronek, introducerades redan i FrÄgan om Bruno som en levande oxymoron, i sÄvÀl etymologisk som retorisk bemÀrkelse: en vid första pÄseende lite enfaldig figur, men ocksÄ en kombination av skenbart motsatta begrepp, kluven i sina olika roller, snÀrjd av sina minnen.Frihet att uppfinna sig sjÀlv pÄ nyttDÄ hade han precis passerat den amerikanska passkontrollen och insÄg att han aldrig mer skulle fÄ bÀra den röda halsduk med ingrodda senapsflÀckar som han glömt pÄ flygplanet frÄn Sarajevo. Av med det gamla, pÄ med det nya: förlusten av historia innebÀr ocksÄ friheten att uppfinna sig sjÀlv pÄ nytt. I Nowhere Man  titeln syftar pÄ Beatles lÄt, som utgör romanens melankoliska ledmotiv  fÄr vi följa denna metamorfos, samtidigt som historien om Josephs obetydliga och allt ovidkommande öde rullas upp: frÄn födseln, via uppvÀxt, tonÄrsdrömmar, förÀlskelse och militÀrtjÀnstgöring till neddimpandet i Chicago, dÀr han försörjer sig pÄ att knacka dörr Ät Greenpeace, stÀndigt blir tillrÀttavisad för sin dÄliga engelska och kÀnner sig sÄ ensam att han avundas den bortsprungna hund som han lÀser om pÄ ett anslag. Jycken Àr Ätminstone saknad av nÄgon.Men historien berÀttas inte kronologiskt, inte heller av en allvetande eller ens sÀrskilt tillförlitlig berÀttare. Ett kapitel berÀttas av en landsfrÀnde med amorösa baktankar. Ett annat berÀttas av Joseph sjÀlv, men utifrÄn, dÄ han kliver ur sin egen kropp och besvÀrat iakttar sin klumpiga Àlskog med en amerikansk flicka frÄn sÀngens fotÀnde. Ett tredje berÀttas av en symboliskt speedad mus som kilar omkring lite överallt i boken och driver Joseph till vansinne. Greppet skapar spÀnning i texten  hur passar det hÀr in i handlingen, vem Àr det som berÀttar det, och varför?  samtidigt som det, genom att belysa Joseph ur olika perspektiv i olika roller och skeenden av livet, gör honom beklÀmmande verklig.Sinnrik konstruktionVisst kan man uppleva det polyfona, uppbrutna berÀttandet som förvirrande. SÀrskilt i bokens enigmatiska slutkapitel, som oförhappandes utspelar sig i 1920-talets Shanghai, dÀr vi fÄr bekanta oss med kraft- och kvinnokarlen kapten Pick och dennes djÀrva hjÀltedÄd pÄ ett hav av rysk vodka. Men det hÀr Àr en bok som bör avnjutas i nyktert tillstÄnd, och lÀser man den bara tillrÀckligt uppmÀrksamt kommer man, Ätminstone vid en andra lÀsning, vilket den definitivt hÄller för, se hur sinnrikt alla bitar faller pÄ plats  och hur allt som komma skall Àr förebÄdat och genomlyst redan i första kapitlet.Konstruktionen Àr anledning nog att ta ett glÀdjeskutt, men lÀgg till denna en gudabenÄdad berÀttare med sinne för smÄtt geniala metaforer och förmÄga att trolla fram den ena formuleringen mer förtjusande Àn den andra, och du fÄr en bok som framkallar Àn konstigare reaktioner, samma fysiska förnimmelse som en av dess berÀttare  av helt andra orsaker  erfar bara han hör ordet "litteratur": det sticker i bröstvÄrtorna och ögonen fylls med tÄrar.
Det hĂ€r Ă€r en recension. Ă
sikterna i texten Àr skribentens egna.
Aleksandar Hemon|Nowhere Man (Bonnier Panache, sv övers Hans-Jacob Nilsson)