En gudabenÄdad berÀttare

Först kom FrĂ„gan om Bruno, sedan kom frĂ„gan om andra boken. Skulle Aleksandar Hemon (född 1964), den bosniske turisten som fastnade i USA nĂ€r kriget bröt ut i hemlandet 1992, lĂ€rde sig engelska genom att slĂ„ i ordböcker samtidigt som han skrev pĂ„ sin mĂ€rkliga dokuroman om livet bakom jĂ€rnridĂ„n, en bok som varvade barndomsminnen frĂ„n Titos Jugoslavien och utsmugglade brev frĂ„n det belĂ€grade Sarajevo med skamlös historieförfalskning och en lekfull fotnotsessĂ€ om mĂ€sterspionen Richard Sorge.Tillika en bok som med sin nyskapande behandling av det engelska sprĂ„ket slog den litterĂ€ra vĂ€rlden med hĂ€pnad nĂ€r den utgavs för tre Ă„r sedan; skulle denna sĂ€llsamma berĂ€ttartalang och sprĂ„kbegĂ„vning kunna Ă„stadkomma en uppföljare lika stilistiskt blĂ€ndande, gripande och originell som berĂ€ttelsen om — den i texten helt frĂ„nvarande — Bruno?Om inre och yttre exilSvaret Ă€r tveklöst ja. Hemons nya roman Nowhere Man Ă€r om möjligt Ă€nnu bĂ€ttre Ă€n debuten, det vill sĂ€ga osannolikt bra, bra pĂ„ riktigt — bra, inte bara i jĂ€mförelse med alla dussinförfattare i samma generation, nĂ„got att hĂ„lla till godo med i vĂ€ntan pĂ„ bĂ€ttre tider, utan Ă€ven vid en jĂ€mförelse med storheter som Vladimir Nabokov och Danilo Kis, för att nĂ€mna tvĂ„ nĂ€rbeslĂ€ktade slaviska exilförfattare. För det Ă€r en bok om exil, inre och yttre exil, som Hemon skrivit.Med humor och blick för det absurda i tillvaron skildrar Hemon den landsflyktiges identitetsförlust och kulturella vilsekommenhet i en sorglustig berĂ€ttelse fylld av ödesgrymhet och den speciella form av nostalgi som bosnierna kallar "sevdah" — "en kĂ€nsla av bitterljuv smĂ€rta i sjĂ€len, nĂ€r man Ă€r i harmoni med sitt olyckliga liv och kan njuta till fullo av just detta ögonblick."Huvudpersonen, den saktmodige och lite bortkomne antihjĂ€lten Joseph Pronek, introducerades redan i FrĂ„gan om Bruno som en levande oxymoron, i sĂ„vĂ€l etymologisk som retorisk bemĂ€rkelse: en vid första pĂ„seende lite enfaldig figur, men ocksĂ„ en kombination av skenbart motsatta begrepp, kluven i sina olika roller, snĂ€rjd av sina minnen.Frihet att uppfinna sig sjĂ€lv pĂ„ nyttDĂ„ hade han precis passerat den amerikanska passkontrollen och insĂ„g att han aldrig mer skulle fĂ„ bĂ€ra den röda halsduk med ingrodda senapsflĂ€ckar som han glömt pĂ„ flygplanet frĂ„n Sarajevo. Av med det gamla, pĂ„ med det nya: förlusten av historia innebĂ€r ocksĂ„ friheten att uppfinna sig sjĂ€lv pĂ„ nytt. I Nowhere Man — titeln syftar pĂ„ Beatles lĂ„t, som utgör romanens melankoliska ledmotiv — fĂ„r vi följa denna metamorfos, samtidigt som historien om Josephs obetydliga och allt ovidkommande öde rullas upp: frĂ„n födseln, via uppvĂ€xt, tonĂ„rsdrömmar, förĂ€lskelse och militĂ€rtjĂ€nstgöring till neddimpandet i Chicago, dĂ€r han försörjer sig pĂ„ att knacka dörr Ă„t Greenpeace, stĂ€ndigt blir tillrĂ€ttavisad för sin dĂ„liga engelska och kĂ€nner sig sĂ„ ensam att han avundas den bortsprungna hund som han lĂ€ser om pĂ„ ett anslag. Jycken Ă€r Ă„tminstone saknad av nĂ„gon.Men historien berĂ€ttas inte kronologiskt, inte heller av en allvetande eller ens sĂ€rskilt tillförlitlig berĂ€ttare. Ett kapitel berĂ€ttas av en landsfrĂ€nde med amorösa baktankar. Ett annat berĂ€ttas av Joseph sjĂ€lv, men utifrĂ„n, dĂ„ han kliver ur sin egen kropp och besvĂ€rat iakttar sin klumpiga Ă€lskog med en amerikansk flicka frĂ„n sĂ€ngens fotĂ€nde. Ett tredje berĂ€ttas av en symboliskt speedad mus som kilar omkring lite överallt i boken och driver Joseph till vansinne. Greppet skapar spĂ€nning i texten — hur passar det hĂ€r in i handlingen, vem Ă€r det som berĂ€ttar det, och varför? — samtidigt som det, genom att belysa Joseph ur olika perspektiv i olika roller och skeenden av livet, gör honom beklĂ€mmande verklig.Sinnrik konstruktionVisst kan man uppleva det polyfona, uppbrutna berĂ€ttandet som förvirrande. SĂ€rskilt i bokens enigmatiska slutkapitel, som oförhappandes utspelar sig i 1920-talets Shanghai, dĂ€r vi fĂ„r bekanta oss med kraft- och kvinnokarlen kapten Pick och dennes djĂ€rva hjĂ€ltedĂ„d pĂ„ ett hav av rysk vodka. Men det hĂ€r Ă€r en bok som bör avnjutas i nyktert tillstĂ„nd, och lĂ€ser man den bara tillrĂ€ckligt uppmĂ€rksamt kommer man, Ă„tminstone vid en andra lĂ€sning, vilket den definitivt hĂ„ller för, se hur sinnrikt alla bitar faller pĂ„ plats — och hur allt som komma skall Ă€r förebĂ„dat och genomlyst redan i första kapitlet.Konstruktionen Ă€r anledning nog att ta ett glĂ€djeskutt, men lĂ€gg till denna en gudabenĂ„dad berĂ€ttare med sinne för smĂ„tt geniala metaforer och förmĂ„ga att trolla fram den ena formuleringen mer förtjusande Ă€n den andra, och du fĂ„r en bok som framkallar Ă€n konstigare reaktioner, samma fysiska förnimmelse som en av dess berĂ€ttare — av helt andra orsaker — erfar bara han hör ordet "litteratur": det sticker i bröstvĂ„rtorna och ögonen fylls med tĂ„rar.

Litteratur2003-11-19 00:24
Det hĂ€r Ă€r en recension. Åsikterna i texten Ă€r skribentens egna.
NULL
Aleksandar Hemon|Nowhere Man (Bonnier Panache, sv övers Hans-Jacob Nilsson)