Polyfonikern Dostojevskij
Karl Erik Lagerlöfs omarbetade och utökade bok om Fjodor Dostojevskijs liv och verk Àr ledigt och engagerat skriven utifrÄn solida kunskaper i Àmnet, fastslÄr Staffan Bergsten.
Foto:
Det hĂ€r Ă€r en recension. Ă
sikterna i texten Àr skribentens egna.
I denne forskares anda har Karl Erik Lagerlöf bearbetat sin trettio Är gamla bok om Dostojevskij och presenterar den nu i utökad form med undertiteln Liv och dikt. Lagerlöf kan inte ryska utan bygger pÄ romantexterna i svensk översÀttning och en omfattande sekundÀrlitteratur pÄ svenska, tyska, engelska och franska. Han gör heller inte ansprÄk pÄ att komma med nÄgra nya forskningsresultat utan riktar sig till den lÀsande allmÀnheten. Och inget fel med det. TvÀrtom behövs sÄdana böcker, sÀrskilt nÀr, som i detta fall, författaren skriver ledigt och engagerat utifrÄn solida kunskaper i sitt Àmne.
Dostojevskijs liv utgör i sig en polyfon historia dÀr stormande extas vÀxlar med nattsvart förtvivlan. PÄ vippen att avrÀttas för politiskt omstörtande skriverier benÄdas han bokstavligen i sista sekund och skickas i stÀllet bort i fotbojor av jÀrn, som han tvingas bÀra under flera Ärs straffarbete i Sibirien. SÄ smÄningom friges han och vinner upprÀttelse samt stormande framgÄngar som romanförfattare, trasslar in sig i uppslitande kÀrleksaffÀrer, spelar pÄ kasino för att bli fri frÄn pressande skulder men förlorar i stÀllet allt han Àger och mer dÀrtill. Och sÄ vidare. Lagerlöf tecknar i raska drag det dramatiska levnadsloppet som med tilltagande frekvens punkteras av epileptiska anfall och avslutas kort innan han skulle fylla sextio med ett par hÀftiga blodstörtningar.
Interfolierade med de biografiska episoderna bjuds analyserande innehÄllsreferat av de viktigaste romanerna och deras idémÀssiga bakgrund. Eller rÀttare sagt bakgrunder. Det Àr hÀr polyfonin kommer in. Dostojevskij var vÀl belÀst i vÀsteuropeisk litteratur och tog djupa intryck av bland andra diktaren Schillers idealism och filosofen Schellings naturuppfattning enligt vilken hela skapelsen utgör en organisk och till sitt innersta vÀsen god enhet. Men han tog lika starka fast negativa intryck av sÄ vitt skilda strömningar som liberal utilitarism och ateistisk anarkism. De senare sÄg han som dödliga hot mot det han satte allra högst: det av Kristus och tsaren i förening styrda heliga Ryssland, som för honom förkroppsligade tanken pÄ en nationell, organisk enhet obesmittad av vÀsterlÀndsk gudlöshet.
PÄ idéplanet gick det an att hÄlla isÀr dessa motstridiga krafter, men i den enskilda mÀnniskans sjÀl blandas högt och lÄgt, svart och vitt. De nihilistiska förnekarna i Dostojevskijs romaner, bland dem Ivan Karamazov, skildras med en inlevelse som Àr vÀl sÄ intensiv som det godhetens ljus som omstrÄlar Ivans bror Aljosja. GÄng pÄ gÄng försökte Dostojevskij skapa ett övertygande portrÀtt av en alltigenom god mÀnniska - furst Mysjkin Àr ett annat exempel - men ideligen genomkorsas strÄlglansen av mörkt demoniska strÄk.
Enligt Lagerlöf var Dostojevskij utlÀmnad Ät sin egen gestaltskapande kraft till den grad att de diktade figurerna kom att tÀnka och handla sÄ att sÀga pÄ eget bevÄg utan hÀnsyn till författarens ursprungliga avsikter med dem. Samtidigt som de lever sitt eget liv förlorar han greppet om dem liksom han förlorade greppet om sig sjÀlv nÀr speldjÀvulen grep honom. I det ena fallet blev resultatet polyfon romankonst av högsta halt, i det andra personlig katastrof.
Karl Erik Lagerlöf, Dostojevskij. Liv och dikt, Carlssons