SmÄ celler och en stor berÀttelse

Henrietta Lacks Àr kvinnan vars cancerceller anvÀnts av forskning i hela vÀrlden. Kjell Vowles har lÀst en kÀnslostark fackbok diskriminering.

Litteratur2012-03-21 11:55
Det hĂ€r Ă€r en recension. Åsikterna i texten Ă€r skribentens egna.

Vem Àger rÀtten till vÄra celler? Hur brukade svarta behandlas pÄ USA:s sjukhus? Varför försvinner en stad frÄn kartan? Hur gÄr cancerforskning till? Hur ser livet ut i Baltimores förorter? Vilka brukade anvÀndas som försökspersoner?

Journalisten och författaren Rebecca Skloot lyckas med bedriften att behandla alla Ă€mnena genom att stĂ€lla frĂ„gan: ”Vem var Henrietta Lacks?” – och ge sig fan pĂ„ att besvara den.

HeLa-celler var de första mÀnskliga cellerna som forskarna lyckades odla i en permanent, odödlig cellkultur utanför kroppen. Cellerna togs frÄn Henrietta Lacks livmoderhalscancer strax innan hon dog 1951. Lacks var en fattig, svart kvinna frÄn Clover, Virginia. Familjen var slavÀttlingar och arbetade pÄ tobaksplantagen Ànda tills Lacks man fick arbete pÄ stÄlfabriken i Baltimore i samband med andra vÀrldskriget.

NÀr Henrietta Lacks drabbades av cancer tog forskare pÄ Johns Hopkins-sjukhuset celler frÄn hennes tumör, och HeLa-cellerna (HeLa stÄr för Henrietta Lacks) har sedan dess utnyttjats i forskning i hela vÀrlden, och anvÀnds Àn i dag. De anvÀndes nÀr poliovaccinet togs fram, de har skjutits upp i rymden för att se hur celler pÄverkas av tyngdlöshet, och de har sprutats fulla med cellgifter i samband med cancerforskning. Henrietta Lacks man och barn visste dock ingenting av det hÀr förrÀn de mer Àn tjugo efter hennes död fick höra att hennes celler fortfarande levde.

Jag kan inte dra mig till minnes att jag har lÀst en facklitterÀr bok som sÄ ingÄende, lÀttförstÄeligt, och kÀnslostarkt berÀttar om sÄ mÄnga vitt skilda Àmnen och portrÀtterar sÄ mÄnga mÀnniskor men ÀndÄ kan knyta allting till ursprungsfrÄgan. Rebecca Skloot beskriver tungrodd vetenskaplig forskning lika levande som hon berÀttar om familjen Lacks levnadsöden i Baltimore och den amerikanska södern. HÀr klarar dessutom översÀttaren Göran Grip av konststycket att skapa en form av svart sydstatsdialekt pÄ svenska utan att det lÄter krystat.

Bokens upplÀgg Àr elegant. Trots att kronologin hoppar frÄn nutid till femtiotal till tjugotal, tappar jag som lÀsare aldrig trÄden. StÀndiga cliffhangers gör att det som var tÀnkt som en timmes lÀsning lÀtt blir fem.

Arbetet med boken tog mer Ă€n tio Ă„r, och att det var en stundtals mödosam process rĂ„der det inget tvivel om. Den amerikanska sjukvĂ„rdens historia innehĂ„ller flera kapitel om hur vita forskare utnyttjade svarta som försöksobjekt, och Rebecca Skloot – som Ă€r vit – var tvungen att bli accepterad av Henriettas familj. Ända sedan familjen hörde talas om HeLa-cellerna har de kĂ€nt sig utnyttjade och diskriminerade. Trots att cellerna har anvĂ€nts för forskning som omsĂ€tter miljarder har hennes barn Ă€ndĂ„ inte haft rĂ„d att vare sig utbilda sig eller att fĂ„ ordentlig vĂ„rd.

Skloot lyckas dock vinna familjens förtroende, och kommer sĂ€rskilt nĂ€ra dottern Deborah. Deras relation blir ocksĂ„ en nödvĂ€ndig del i historien om Henrietta Lacks. HĂ€r finns en mĂ€nsklig nĂ€rvaro som berör. Det handlar om mĂ€nniskors förmĂ„ga att kunna förlĂ„ta historien för att kunna gĂ„ vidare – Ă€ven om de oförĂ€tter som har begĂ„tts aldrig gottgörs.

Litteratur

Rebecca Skloot

Den odödliga Henrietta Lacks

ÖversĂ€ttning: Göran Grip

Leopard

BÀst: Beskrivningarna av hur det Àr att aldrig ha fÄtt en gedigen utbildning. Plötsligt blir det inte konstigt att familjen Lacks tror att det Àr fullt av Henrietta-kloner i London.

SÀmst: Hade gÀrna fÄtt mer information kring vad HeLa-cellerna betyder för forskningen i dag.