Shakespeare bland bajamajor

En midsommarnattsdröm pÄ Uppsala Stadsteater rymmer mÄnga tilltalande anpassningar av pjÀsen till vÄr tid. Men i all humor saknas en genomgripande tolkning, tycker Anna Nordlund.

Foto: Urban Jörén

Teater & musikal2010-03-19 14:08
Det hĂ€r Ă€r en recension. Åsikterna i texten Ă€r skribentens egna.
Shakespeares pjÀser rymmer en förunderlig formbarhet som gör dem möjliga att anpassa till de mest skilda uttryck och ideologier. Möjligen framfördes En midsommarnattsdröm första gÄngen som en hyllning till ett furstligt bröllop. Att nu göra En midsommarnattsdröm som en satiriskt inverterad hyllningsuppsÀttning till vÄrt kungliga bröllopspar Àr lovande.
VĂ„r ledsagare genom En midsommarnattsdröm Ă€r dels stĂ„upparen Özz NĂ»jen, dels Özz NĂ»jen som Puck, kĂ€rleksförvecklingarnas katalysator i pjĂ€sen. Som grepp att föra pjĂ€sen nĂ€rmare en modern och ung publik fungerar det och lyfter fram det burleska hos Shakespeare. KaraktĂ€rernas utvecklingar i stĂ„uppkomik antyder ocksĂ„ varför regissören DritĂ«ro Kasapis och pjĂ€sens övriga textbearbetar, stĂ„upparna Erik Norberg, Getrud Larsson och Özz NĂ»jen, tycker att En midsommarnattsdröm har aktualitet. Det Ă€r vĂ„r tids kĂ€rlekskonventioner som fokuseras med framgĂ„ng.
KÀrlek som erotiska begÀr intresserar Shakespeare.

Ofta i Shakespeares vÀrld utmanar ungdomar förÀldragenerationens förvÀntningar pÄ hur de erotiska begÀren bör kanaliseras och hans sympatier ligger hos den yngre generationen. Victorias och Daniels bröllop Àr en ShakespeareförvÀxling nÀr den Àr som bÀst!
Men för att kommentera de erotiska begÀrens utmaningar i dagens samhÀlle Àr Kasapis grepp att lÄta dem kretsa kring 60+-generationen. HÀr Àr det sonen Egeus, förtrÀffligt tillknÀppt spelad av Aksel Morisse, som motsÀtter sig modern Hermias öppna lust till en olÀmplig Àlskare. Eva Fritjofson gör Hermia till en övertygande lustfylld kvinna som svÄrligen anpassar sig till sonens krav pÄ korrekt kvinnligt upptrÀdande. Tillsammans med rockpoeten Lysander, sliskigt bra spelad av Mats Blomgren, flyr hon sonens krav pÄ att istÀllet gifta sig med den pÄlitliga Demetrius, bort till reggaefestivalen.

Scenografin Àr enkel bland bajamajor och grönskande trÀd bakom en scen pÄ reggaefestivalen i Uppsala. Reggaekungen Oberon (Aksel Morisse) regerar tillsammans med sin stÀndigt otrogna flickvÀn Titania (Sarah Maya Jackson). Hit kommer ocksÄ Hermias vÀninna den desperata Helena, som i Maria Sundboms gestaltning för tankarna till Bridget Jones och annan chicklitt och knappast skulle vara vÀninna med Fritjofsons Hermia. Helena tar med sig den ovilliga Demetrius. Han vill av en i denna uppsÀttning oförklarlig anledning gifta sig med Hermia. Minst karikatyr och mest sympatiskt Àr Gustav Levins Demetrius, han som i Shakespeares text Àr karikatyren av en osympatisk streber.

Lysander, Hermia, Demetrius och Helena blir mer eller mindre karikatyrer av olika slags typer vi alla mött, pÄ bekostnad av att deras inbördes relationer och förhÄllande till Shakespeares text blir dunkel. Men roliga stÄupp-monologer baserades pÄ sina karikatyrer hÄller alla fyra.

Bland bajamajor och tvĂ„manstĂ€lt börjar nu en oemotstĂ„ndlig Puck i gröna trikĂ„er och grön ballerinakjol sitt jobb att med hjĂ€lp av Oberons örtcigaretter förvĂ€xla begĂ€ren sĂ„ att allt kan sluta i tre lyckliga pars förening. Tillkommer sĂ„ den lilla teaterförestĂ€llningen om Pyramus och Tisbes förbjudna kĂ€rlek, som enkla hantverkare i Shakespeares pjĂ€s sĂ€tter upp för att underhĂ„lla pĂ„ bröllopsfesten. HĂ€r framförs pjĂ€sen i grande finale av statsministern som Pyramus (Gustav Levin), alliansens övriga partiledare Maud (Eva Fritjofson)som mĂ„ne och Göran (Mats Blomgren) som mur, Jan Björklund som regissör, Mona Sahlin (Sarah Maya Jackson) som Tisbe och Jimmy Åkesson (Aksel Morisse) som lejon. Hantverkarna, som taffliga i utförandet men Ă€rliga i kĂ€nsla framför Pyramus och Tisbe, Ă€r det enkla folket som hĂ„nas av överklassen, som pjĂ€sens övriga karaktĂ€rer representerar. Den inverterade karikatyr som DritĂ«ro Kasapi skapar med toppolitiker i stĂ€llet för hantverkare Ă€r mycket rolig och elak. Publiken har ocksĂ„ fĂ„tt följa deras repetitioner i regeringskansliet och senare ute vid Jimmy Åkessons sommarstuga pĂ„ fĂ€lten vid reggaefestivalen. Men nĂ„got möte mellan politikernas biroller och kĂ€rleksparens huvudroller sker inte, eftersom skĂ„despelarna Ă€r desamma. SĂ„ de parallella historierna smĂ€lter aldrig samman och kommenterar varandra.

Dritëro Kasapis En midsommarnattsdröm blir vÀl paketerad underhÄllning och satir, med spÀnnande lösningar för att göra Shakespeares pjÀs aktuell. Men för en helhetsupplevelse hÀnger lösningarna inte ihop. Och de har ingen tydlig förankring i en sammanhÀngande tolkning av Shakespeares En midsommarnattsdröm.
Uppsala stadsteater, Stora scenen: En midsommarnattsdröm av William Shakespeare. ÖversĂ€ttning: Göran O Eriksson
Bearbetning: DritĂ«ro Kasapi, Erik Norberg, Gertrud Larsson, Özz NĂ»jen
Regi: Dritëro Kasapi
Scenografi/Kostym: Annika Nieminen Bromberg
Ljus: Anders Ekman
Mask/Peruk: Johanna RönnbÀck