KRISTINA LINDQUIST:

1. Djursholm. Sveriges ledarsamhälle

Mikael Holmqvist

Atlantis

Det är en liten skandal faktiskt, att Mikael Holmqvist imponerande studie av den svenska makteliten och deras säregna vanor inte blev nominerad till Augustpriset. För ”Djursholm” kan bara beskrivas som ett pionjärverk, som dessutom är stilistiskt elegant och en oväntad läsupplevelse. Det är med lika delar fasa och fascination man som läsare besöker platsen där lärare och politiker betraktas som ”servicepersonal”.

2. Resa in i tomheten

Samar Yazbek

Översättare: Marie Anell

Ordfront

Medan gårdagens krig närmast konsumeras som underhållning råder ett massivt ointresse för samtidens blodbad – de som tvingar människor till vår egen port. Men Samar Yazbeks smärtsamt vackra vittnesskildring från krigets Syrien bryter igenom, ja – allt. Ett litterärt reportage helt i en klass för sig.

3. Allt jag inte minns

Jonas Hassen Khemiri

Albert Bonniers förlag

Minnet står i förgrunden, men kanske handlar det ändå mest om pengarna? De finns åtminstone där som en kylig underström till allt levande, redo att förgifta varje mänsklig relation. Jonas Hassen Khemiris senaste roman har ett nytt och mörkare tonspråk, och är svår att glömma.

 

SEBASTIAN JOHANS:

1. Hackers

Aase Berg

Albert Bonniers förlag

Om poeten och kritikern Aase Berg har gett ut någonting är det svårt att tänka sig att det inte kliver rakt in i en årsbästalista. Smart, kompromisslös, rolig och arg – en poet får egentligen inte bättre utgångspunkter än så. I Hackers låter Berg sin vrede rinna över ett systembärande patriarkalt våld som hon, vilket bokens titel antyder, betraktar utan några som helst brandväggar.

2. A

Martina Mollis-Mellberg

Schildts & Söderströms

Den finlandssvenska poeten Martina Mollis-Mellberg står med A för en av årets bäste debuter och gör i tre mycket behärskade sviter upp med oceanografen Jacques-Yves Cousteau, titanen Atlas och idén om en radikalfeministisk och mycket våldsam ökenvärld som skulle kunna vara en prequel till den oväntat lyckade Mad Max-uppföljaren som kom tidigare i år.

3. Lars Kleen

Gunnar Smoliansky

Kaleidoskop

Fotografen Gunnar Smolianskys flera decennier långa dokumentation av skulptören Lars Kleens monumentala och rumsutmanande arbete har blivit ett självständigt verk och en konstbok fylld av svartvita, folktomma bilder som väcker ett oanat beroende. En av de där ganska sällsynta böckerna som man genast vet att man i åratal regelbundet kommer att plocka fram och förlora sig i.

 

ULRIKA KNUTSON:

1. De sista vittnena

Svetlana Alekisjevitj

Översättning: Kajsa Öberg Lindsten

Ersatz

Här talar en traumatiserad generation. Aleksijevitj söker barnets genuina minnen från kriget, otolkade. Litterärt är det drabbande. Krig går ju inte att begripa. Ena dagen kläcks kycklingarna, nästa faller bomberna. Också djuren lider. I en gård hittar tyskarna inga människor. Då hänger de katten, och den dinglar i repet som ett barn.

2. Käraste Herman

Maja Hagerman

Norstedts

Är du långskallig eller kortskallig? ”Skallmätning” skulle idag bara ha ett löjets skimmer över sig, om det inte vore för att döden i form av Förintelsen lurar bakom terminologin. Detta är huvudtesen i Maja Hagermans porträtt av rasbiologen Herman Lundborg i tjugotalets Uppsala. Boken är inte invändningsfri, men spännande och läsvärd.

3. Masja

Carola Hansson

Albert Bonniers förlag

Masja dyrkar sin pappa, den berömde Lev Tolstoj. Han är svår, och skäller sina barn för parasiter. När Masja gift sig gnäller han om hennes äktenskap: ”Det hela är groteskt - ungefär som att göra pajer av barn.” Carola Hanssons eget språk är tidlöst och genomskinligt. Masja är en underbar roman om alla kvinnors öde: att vara Pappas Dotter.

 

AMANDA SETTERWALL KLINGERT:

1. Resa in i tomheten – en berättelse från Syrien

Samar Yazbek

Översättning: Marie Anell

Ordfront

Samar Yazbeks andra bok på svenska är en skildring av det fruktansvärda som pågår i Syrien sedan några år tillbaka och som så många flyr från. Men detta reportage av en poet är mer än en helvetesskildring: den visar de vanliga människorna som de är, och ger för en kort stund de döda sina röster tillbaka. Så skapas förståelse för både vardagen och det extrema i det som kallas krig.

2. Genier

Moa Gammel

Natur & Kultur

Ord formar vår bild av världen, vissa kan definiera människors hela liv. Att den mystiska hederstiteln ”geni” hängts på fler män än kvinnor har med tiden utarmat den, och viljan att balansera är lovvärd för såväl begreppet som människor. Moa Gammels samtalsserie med kvinnliga genier är ett tungt bidrag: en öppen dörr till en rad unika personer, konstnärskap och sätt att vara genial.

3. Villette

Charlotte Brontë

Översättning: Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling

Modernista

Förra gången den kom ut på svenska var 1854. När Charlotte Brontës länge bortglömda mästerverk vid sidan av Jane Eyre i år kom i nyöversättning – med perfekt omslag dessutom - fick många läsargrupper sitt lystmäte. Vardaglig kamp, migration, mörk epik och kärlek spinner trådar över seklen, och scener och stämningar dröjer kvar och inbjuder till ständigt nya tolkningar.

 

ELIN CULLHED:

1. I varje ögonblick är vi fortfarande vid liv

Natur & Kultur

Årets bästa roman. Inte för att den hämtar stoff från en sann händelse, som ju alla författare gör, utan för att den fångar skrivandet i dess mest akuta stund, som en fördämning mot döden. Poeten Tom Malmquist fick ”det mest poetiska objektet” i sina händer – en död kvinna – och av det gör han storslagen, känsligt skriven litteratur.

2. Det enkla och det ensamma

Asta Olivia Nordenhof

Översättning: Tom W-O Silkeberg

Modernista

”hur kan vi bli mer lönlösa, smutsigare” skriver Nordenhof i sin bok vars dikter dundrar av kroppen hos ett sårbart jag, av kokosbollar, The Bachelor och minnen av våld, ”det pisset”. På omslaget sitter hon i adidasbyxor och röker. En bok som skriven av alla de poeter som tog livet av sig under förra seklet, men som nu kommer äga scenen.

3. Vårt värde

Katarina Kieri

Norstedts

Vilkas röster är värda att höras? Vilka drunknar i den gemensamma berättelsen Sverige, som i själva verket skrivs av några få? Katarina Kieri skildrar minoritetens erfarenhet med kollektivets röststyrka i ett Tornedalens 1970-tal där ”vi:et” är en flicka och folkhemmet något våldsamt. En Aleksijevitj i svensk romandräkt, sydd av en poet.

 

BO GUSTAVSSON:

1. En stamtavla

Patrick Modiano

Översättning: Kristoffer Leandoer

Elisabeth Grate bokförlag

”En stamtavla” är en nyckelroman i Nobelpristagaren Patrick Modianos författarskap. Boken kom ut 2005 nästan 40 år efter debuten. Här berättar Modiano om sin svåra uppväxt och det komplicerade förhållandet till modern och fadern. De känslor av utsatthet och ensamhet som präglades in i honom under uppväxten kom att påverka hela författarskapet.

2. Sapiens: En kort historik över mänskligheten

Yuval Noah Harari

Övers. Joachim Retzlaff

Natur & Kultur

Här ges en spännande panoramabild av människans konfliktfylld och blodiga historia på denna jord. Harari visar att folkmord och miljöförstöring inte är något nytt i historien. En perfekt julklapp till den som vill veta hur det jagade djuret människan till sist blev enväldig härskare över planeten jorden med kapacitet att utrota allt liv.

3. Andningsvändning

Paul Celan

Översättning: Anders Olsson

Lublin Press

”Andningsvändning” är ett centralt verk i ett av 1900-talets centrala författarskap. Det är första gången som diktsamlingen från 1967 översatts i sin helhet. Anders Olsson lyssnar in Celans speciella idiom på ett lyhört sätt. Detta är en bok att läsa och läsa om. Dikterna etsar sig fast i minnet likt medelanden från det okända i oss alla.

 

MARIA NYSTRÖM:

1. Flickornas historia – Världen

Kristina Lindström

Rabèn & Sjögren

Vår historia har som bekant oftast skrivits av män om män. Så när Kristina Lindström istället valde att skriva en bok om svenska flickors historia kunde man inte annat än applådera. Nu 18 år senare kommer uppföljaren, en skildring av flickor från olika världsdelar och epoker. En absolut nödvändighet såväl hemma som i klassrummet.

2. När hundarna kommer

Jessica Schiefauer

Bonnier Carlsen

Årets Augustprisvinnare gräver sig in under huden och blottlägger flockbeteenden och grymheter, men också besinningslös passion, beteenden som alla bottnar i högst mänskliga önskningar om gemenskap och tillhörighet. Schiefauer skriver så bra att det är omöjligt att lägga ifrån sig boken. Glöm inte heller Schaufers förra ungdomsroman Pojkarna.

3. Bli som folk

Stina Stoor

Norstedts

Västerbottningen Stina Stoors novellsamling tycks inte bara falla oss från den norra delen av landet i smaken, hon har hyllats av en enad kritikerkår från norr till söder. Det jag fastnar för är Stoors tonsäkerhet, skildringen av det norrländska kynnet och inte minst det sparsmakade men ack så precisa språket. Helt klart årets bästa debut.

 

BJÖRN G STENBERG:

1. De våra – En kriminalistisk roman

Lars Andersson

Albert Bonniers Förlag

Det blev ett svårt val mellan Kjell Eriksson, Magnus Alkarp och Lars Andersson, alla vars böcker utspelas i skuggan av krig. Den sistnämnda segrade dock. Här blommar Anderssons fina språkkänsla ut samtidigt som han skapar en andlös spänning och hinner behandla mängder av olika aspekter på tiden, med mycket som löper fram till idag.

2. Butcher’s Crossing

John Williams

Natur & Kultur

Skildringen av den unge frihetslängtande romantikern Will Andrews som 1870 ger sig ut på buffeljakt med några råbarkade jägare har blivit till en oerhört tät och spännande roman, som ger en levande och annorlunda bild av västernmyterna. Inte minst har den också mängder av livsfilosofiska betraktelser och hållningssätt. Och välskriven som få.

3. Svenska gummistövlar

Henning Mankell

Leopard Förlag

I sin sista bok fortsatte Henning Mankell på den väg hanslagit in. Det finns ett brott här men det är inte det primära i handlingen. Det handlar snarare om människorna; om kärlek, svek, ansvar, åldrande och livshållning. Mankell borrar sig med sedvanlig empati in i individerna och ser dem i all deras skröplighet med en kärleksfull blick.

 

BO-INGVAR KOLLBERG:

1. Mary

Aris Fioretos

Norstedts

Aris Fioretos är en diktare i främsta ledet i svensk litteratur. Hans roman Mary är en klok och trösterik bok, skimrande av livsbejakelse och med känsligt väderkorn för det väsentliga i livet. Tiden är militärjuntans Grekland, men steget är aldrig långt till dagens oroliga värld med väpnade konflikter och flyktingströmmar över gränserna.

2. F

Daniel Kehlmann

Översättning: Linda Östergaard

Albert Bonniers Förlag

Fantasin går på högvarv och det är tätt mellan infallen i tyske Daniel Kehlmanns roman ”F”. Med ironin som gaspedal skildras här frågorna om kulturens och konstens roll i våra liv. Romantitelns F står för det latinska ordet fatum, dvs ödet. Det har dock inte styrt utformningen av denna oförutsägbara, sympatiska och ofta roliga bok.

3. Spådomen. En flickas memoarer

Agneta Pleijel

Norstedts

Agneta Pleijel har en människokunskap med siktdjup utan motstycke. "Spådomen" gestaltar i gripande närbilder alla finstilta mönster och drivkrafter bakom fasaderna långt in i en familjs alla skrymslen och vrår. Det är en prosakonstens mästare som för ordet i vad som måste betecknas som litteraturårets allra bästa och viktigaste bok.

 

TIM ANDERSSON:

1. De sista vittnena

Svetlana Aleksijevitj

Översättning: Kajsa Öberg Lindsten

Erzats

Kritiker brukar framhäva andra delar i Aleksijevitj stora svit om sovjetmänniskan, böcker som är mer raffinerade till formen. Själv håller jag ”De sista vittnena” högst, just på grund av dess brutala enkelhet: 100 monologer där personer berättar om den dag i deras barndom då kriget och kom till Belarus. Starkt på gränsen till outhärdligt.

2. Mary

Aris Fioretos

Norstedts

Det är under militärjuntan i Grekland. Fioretos skriver om solidariteten i ett litet kvinnokollektiv, ett slags negation av den statiska, manligt hierarkiska förtrycksapparat som juntan bara är ett extremt uttryck för. Och han skriver framför allt om Mary som, liksom sin namne en gång gjorde, bär ett litet frö av hopp i sin mage.

3. I varje ögonblick är vi fortfarande vid liv

Tom Malmquist

Natur och kultur

Jag sträckläste den första fjärdedelen av den här boken på bussen från jobbet. När jag kom hem fick panik för att min flickvän inte var i lägenheten och rusade ut för att leta efter henne. Dokumentärromanen ”I varje ögonblick är vi fortfarande vid liv”, som handlar om hur författaren oväntat förlorar sin älskade, slukar och spottar ut läsaren.

 

MARTA RONNE:

1. Den sårade divan

Karin Johannisson

Albert Bonniers förlag

Frågan om hur kvinnlig galenskap ”görs” är utgångspunkten för denna studie av kön, psykiatriska diagnoser och sjukdom som en identitetsskapande process. Det tidiga 1900-talets sätt att konstruera kvinnlig galenskap illustreras med tre kända konstnärspersonligheter som på var sitt sätt hanterade den sjukdomsdiskurs som präglade deras liv.

2. Miniatyrmakaren

Jessie Burton

Översättning: Leif Janzon & Charlotte Hjukström

Modernista

Köpmannafamiljen Brandts hus i Amsterdam är lika fullt av dyrbara saker som av mörka hemligheter. Miniatyrerna i hemmets praktfulla dockskåp har en kuslig förmåga att sia om framtiden. Burtons debut förför med en fantasivärld vars gyllenbruna skuggor påminner om en Rembrandtmålning. Handlingen är lika dramatisk som i en antik tragedi.

3. Kvinnan på tåget

Paula Hawkins

Översättning: Jessica Hallén

Massolit pocket

En thriller i klass med Gillian Flynn’s Gone Girl. Den frånskilda, arbetslösa och alkoholiserade Rachel Watson tågpendlar för skens skull fram och tillbaka till London. En dag försvinner den unga kvinna vars hus Rachel dagligen har spanat efter från tåget. Vet Rachel något som hon inte minns? En lysande skildring av kvinnomisshandelns mekanismer.

 

RASMUS LANDSTRÖM:

1. Resa in i tomheten

Samar Yazbek

Översättare: Marie Anell

Ordfront

Ett reportage från krigets Syrien som utspelar sig bland ruinhögar och vägspärrar. I poetiska scener beskriver Yazbek sina möten med vanliga människor som försöker överleva vardagen. Detta varvas med halsbrytande avsnitt där hon flyr från bombanfall. ”Resa in i tomheten” är präglad av värme samtidigt som den är olidligt spännande.

2. Knark: en svensk historia

Magnus Linton

Atlas

Lintons bok om den svenska knarklagstiftningen är inte bara ett rasande angrepp på en inhuman politik som offrar de allra mest utsatta – det är också en medryckande berättelse om folkhemmet. Knark är en välskriven reportagebok som gärna kan läsas tillsammans med Lintons bok om global narkotikapolitik: Cocaina.

3. Karl Marx. En biografi

Sven-Eric Liedman

Albert Bonniers förlag

Liedman har ägnat 40 år av sitt liv åt att forska om Marx. Detta är hans 800-sidiga magnum opus om honom. ”Karl Marx” framställer en tänkare som ständigt anpassade sina teorier till den föränderliga omvärlden och som har lite att göra med de nidbilder som målats upp av honom. Boken lovsjunger Marx men är kritisk till mycket av marxismen.

 

MAGNUS RINGGREN:

1. De våra

Lars Andersson

Albert Bonniers förlag

De våra är en myllrande kriminalroman från Värmland under andra världskriget. Flyktingtrafiken över norska gränsen spelar en roll liksom den pågående ”tattarutredningen”. I bakgrunden skymtar den ökände spionen på Socialstyrelsen. Närmare fokus finns Harry Söderman, svensk kriminaltekniks fader. Här finns spänning, tankedjup och empati.

2. Järnskallen

Nils Håkanson

Albert Bonniers förlag

Järnskallen är en förbluffande äventyrsroman från Stockholm 1917. Ett gäng osannolika privatspanare samlas kring herr Agnefit, en man maskerad i en gammal unionsflagga. Nästan alla i bandet har tack och lov ganska gott läkkött; det går vilt till ibland. Kvinnorna har en framträdande roll i berättelsen. Världspolitik och poetisk action!

3. Rosariet, det marina

Maria Küchen

Ellerströms

Rosariet, det marina är en lyrisk skapelseberättelse på kristen grund som är fullt förenlig med evolutionen. Den har en osedvanlig visionär kraft och en poetisk röst som tränger igenom det kvasilitterära mumlet omkring den. En lyriker lite i skymundan är tillbaka. – Därmed har jag nämnt tre goda författare med gedigen Uppsalabakgrund.

 

STAFFAN BERGSTEN:

1. Sälj! Konsten att sälja vad som helst till vem som helst

Fredrik Eklund

Ekerlids förlag

Från vanlig Stockholmsgrabb till världens kanske mest framgångsrika fastighetsmäklare med New York som bas och vid 38 års ålder miljardär. Det är den saga Fredrik Eklund berättar i sin självbiografi: litterärt platt men sociologiskt och psykologiskt intressant. Få har så skamlöst bejakat den fria marknadens moraliska ingenmansland.

2. Doktor Faustus

Thomas Mann

Övers. Ulrika Wallenström

Albert Bonniers förlag

Thomas Mann, 1929 års Nobelpristagare i litteratur, vederfors 18 år senare äran att på nytt, i strid mot stadgarna, nomineras till samma pris. Anledningen var ”Doktor Faustus”, en fiktiv musikerbiografi och samtidigt en nyckelroman om Tysklands väg till nazismen. Årets utmärkta nyöversättning bekräftar Manns status som bestående klassiker.

3. Mörkret vid tidens ände. En bok om universums mörka sida

Ulf Danielsson

Fri tanke förlag

Kring sekelskiftet 1900 menade forskarna sig känna de lagar som styr universum. Allt som återstod var att finputsa teorierna. Idag däremot menar de sig stå inför större gåtor än någonsin. Mörk materia t.ex., vad är det för något? En som försöker förklara är Uppsalaprofessorn Ulf Danielsson, vars bok låter lika skrämmande som den är fängslande.

 

JOHN SJÖGREN:

1. Bli som folk

Stina Stoor

Norstedts

Stina Stoor skriver med sin debut in sig i den redan rika västerbottniska berättartraditionen, där namn som Torgny Lindgren, Sara Lidman och PO Enquist skapat svensk litteraturhistoria. Stoor lyckas dock göra något alldeles eget av denna tradition. Varje berättelse i denna novellsamling är en lysande liten pärla. Ett nytt namn att foga till de västerbottniska giganterna.

2. Lila

Marilynne Robinson

Översättning: Niclas Nilsson

Weyler

Den amerikanska författaren Marilynne Robinson (president Obamas favoritförfattare) fortsätter sin romanserie om det lilla samhället Gilead och pastor John Ames med en originell och vacker kärlekshistoria där den hemlösa Lila långsamt lär sig lita på kärleken. Få kan lika enkelt ladda en text med mening och psykologiskt bråddjup som Robinson.

3. Var är alla

Mirja Unge

Norstedts

Mirja Unge är en av våra mest intressanta samtida dramatiker. I ”Var är alla” har fem av hennes pjäser samlats. På sitt högst säregna språk utforskar Unge våld, maktrelationer och utsatthet. Men också godhetens mirakulösa möjlighet. Den märkliga helgonlegenden ”Johanna” borde bli en modern klassiker.

 

ANNA EHN:

1. Kroppen jag föddes i

Guadalupe Nettel

Översättning: Marika Gedin

Natur och kultur

Berättaren i mexikanska Guadalupe Nettels roman ”Kroppen jag föddes i” har ett födelsemärke på ena pupillen, vilket begränsar synen. Trots det ser hon mer än de flesta. Lågmält, precist och med en underfundig humor om en flicka som inte riktigt passar in. Och som betraktar världen från sitt utifrånperspektiv, in i minsta detalj

2. Den sårade divan

Karin Johannisson

Albert Bonniers förlag

Karin Johannisson, författare och professor emerita vid Uppsala universitet, kan konsten att kombinera analytisk skärpa och brinnande engagemang. ”Den sårade divan” behandlar kvinnlighet, skapande och gränsen mellan frisk och galen, med utgångspunkt ur tre kända konstnärers öden. Läs den sakta – och belönas med begåvade tankar.

3. När hundarna kommer

Jessica Schiefauer

Bonnier Carlsen

Låt er inte hindras av att Jessica Schiefauers Augustvinnare ”När hundarna kommer” kategoriseras som en ungdomsroman. Den här berättelsen är angelägen för oss alla. Tematiskt brännande och skriven på ett avskalat, poetiskt språk som obönhörligt drar en vidare genom den mörka intrigen. Om kärlek, makt och död.